目前分類:未分類文章 (1009)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
腓尼基語翻譯翻譯社

影片(松任谷由実演唱)供應者:high_note Music Loungeさん

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資產翻譯推薦翻譯社

2.我家客堂粗估坪數約7-8坪,因為不是跟房間一樣有房門區可隔成自力空間,若是采辦宣稱6-12坪的石油暖爐會不會不敷用?
3.采辦一桶20公升煤油用完後,列位會當空桶拿去加散裝石油嗎?照樣都怎麼購置呢?

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

腓尼基語翻譯翻譯社

影片(松任谷由実演唱)供應者:high_note Music Loungeさん

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

腓尼基語翻譯翻譯社

影片(松任谷由実演唱)供應者:high_note Music Loungeさん

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

腓尼基語翻譯翻譯社

影片(松任谷由実演唱)供應者:high_note Music Loungeさん

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

腓尼基語翻譯翻譯社

影片(松任谷由実演唱)供應者:high_note Music Loungeさん

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

腓尼基語翻譯翻譯社

影片(松任谷由実演唱)供應者:high_note Music Loungeさん

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

米納卡布語翻譯翻譯社
........................................
請問列位01的網友 有人去過萬象翻譯社的面試嗎

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俄文翻譯翻譯社

別問我為什麼要翻譯 "狗眼看人低"翻譯社 我本身也不知道為什麼! 或許是太無聊了, 需要自我挑戰一番...

直接翻譯 "狗眼看人低", 其實不難, 以下等于一例 (如果我翻的過錯, 請不惜賜教):

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

談判口譯翻譯社

感謝分享
減肥版的字典

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英語口譯價錢翻譯社

Que sera sera(whatever will be, will be)順其自然+歌詞+翻譯中譯+文進修

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西文口譯價位翻譯社

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中國苗語翻譯翻譯社

2014年,侯姓翻譯擔任小夫的翻譯,協助他與「CourtKingz」陌頭籃球隊洽商簽約、赴美競賽,和與第三方廠商合作等事宜,總計時數99.5小時。由於兩邊先前談好以時薪1300元計薪,但最後小夫卻反悔,認為侯姓翻譯未在「網路訊息翻譯」時給他書面資料,讓他不知道對方在說什麼,加上對方曾在合作時提出訴苦,讓他感應不滿,感覺接下來的合作都遭到影響,是以僅給她3萬3000元看成酬勞翻譯

小夫,鄭瑋夫,棒棒堂男孩/花式陌頭籃球之王【小夫】Master Jeng 鄭瑋夫 King of streetball 臉書

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

簡體中文翻譯英語翻譯社

閃:什麼?巧克力……?   蠢貨!不是十萬弁急之時竟敢叫住本王,   妳還挺了不起的嘛,雜種! 閃:再說翻譯公司們那種庸俗的點心就算只有幾口,   怎麼可能合本王的口味翻譯 閃:本王可是看任何事物都很有目光的豪侈王。   那種東西給我拿去送小孩子。 選項:你又還沒吃過…… 閃:哈!這還用說嗎○○(主角名字)啊!   食物是外表占八成,味道占兩成!   看那平凡至極的包裝,不用吃本王也知道味道如何。   惟有用塗上金箔的容器裝的灑滿金箔的黃金甜點……   也就是刺眼到讓人睜不開眼的美麗點心,   才能享有讓本王品嘗的榮耀! 閃:……不,金箔用起來也該適可而止翻譯   本王拿黃金當成食品之時,就讓人罵本王是邁達斯吧。 (這句不是很肯定,邁達斯是那個可以點石成金的國王) 閃:不管若何!本王對那種工具一點樂趣都沒有!   不外本王也不是會糟踐臣子的貢品的漢子。 選項一:啊。 選項二:被搶走了。 閃:哼翻譯總之本王就收下了翻譯   固然只不外是過了幾分鐘就會被遺忘的器材! 閃:上繳貢品這點卻是值得稱讚的契約者,   不外果真還是個雜種,三流之人。   獻給王的點心與獻給天的果實同義。   一般水準的器材對王是種欺侮。   可是此次就特別原諒妳吧。即所謂的勉力獎。 閃:讓本王瞧瞧……哦翻譯   這不是親手做的嗎?傲慢的傢伙。手製品也是不錯。 閃:哦翻譯哦--   這外形是本王寶物庫的門對吧? 閃:呵哈哈,妳是想說「素材雖然是三流,情意倒是一流的」嗎?蠢貨!   耍什麼小伶俐,給我知恥點! 閃:不過問題在於味道。真心是填不飽肚子的。   雖然本王對這沒有興趣,仍是嘗一口好了-- 閃:………‥   ………… 閃:……不測地甜啊…… - 芙:芙? 選項一:有客人來? 選項二:請進--? 達文西:來了~這裡是巴比倫尼亞快遞--!     ciao~☆ 過得還好嗎--? 芙:芙--? 達文西:沒什麼,有人花了大錢請我宅配。     這裡是○○家嗎? 達文西:來,這是某位匿名進展的國王送的東西翻譯     麻煩在這裡簽名~☆ 選項一:這是…… 選項二:總覺得……是很貴的器械……! 達文西:嗯--像是稻草財主啦,鶴的報恩啦,     蘇美文明應當也有這種故事吧。     哎,我是覺得這類工具親身送比較好,     不過王也有他自己的原因囉。     那我先走了翻譯這可是人家特意送的禮品,     不戴在看得見的地方不行喔? - 一個送飾品一個帶人看夜景......浪漫的王...... 這次有不確定語意的部分,翻譯有誤請奉告

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英語翻譯土耳其語翻譯社

▲圖/翻攝自Huffington Post

這名超狂手語姐,不光將饒舌歌曲完全翻譯,還能跟著音樂節拍律動,非論是臉色或是動作,都佈滿濃濃陌頭味翻譯

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯人員翻譯社
檢視相片

而 iOS 版本亦終於支援了離線說話包下載 翻譯社 每一個說話包只有 25MB 翻譯社 十分輕盈 .

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

克裏克語翻譯翻譯社

原唱杉直人

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

索瑟語翻譯翻譯社

[Interlude]

 

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中國苗文翻譯翻譯社

12月20日在全台最大電商平台PChome獨家開賣,購機就送「雄獅旅遊千元禮券」,更有「24H真人翻譯服務30分鐘免費體驗」、「8天全球免費高速上彀」、「SUGAR原廠配件組」總價$7,000超值好禮大FUN送,搶購S20拿好禮快到PChome,認識更多SUGAR S20專屬功能請造訪SUGAR官網。

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法律翻譯推薦翻譯社
驚人的手語翻譯機! EnableTalk手套

fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()