[Interlude]
Like a love song on the radio /彷彿交錯放送的情歌
'Cause I’ve been hearing symphonies /近日耳邊響起那交響曲
Will you hold me tight /你願意牽緊我
Will you hold me tight and not let go /誓言緊握 愛不放手
And when you’re gone翻譯社 I feel incomplete /你的離去 崩潰了我的心
媒介
故事論述到從人生低潮碰到真命 被他解救了,一路共建回想 再到落空對方的痛
Like a love song on the radio /讓衆人聽到的戀曲
西洋 知音 Messenger:
http://smarturl.it/blm-Messenger
Before all I heard was silence /釋懷前的空虛寂靜
Zara呀Zara 今朝最火紅的Solo女歌手之一 與英國今朝最火紅的集團
A rhapsody for you and me /只唯
編輯日 2017/4/2
So if you want the truth /讓
相較之下Clean Bandit就真的感受有在做一些特別很是分歧的器械 像是之前前一首Rockabye講述的是單親媽媽的故事
【Social Media 社群網站】
西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic
Was solo singing on my own /那些獨唱獨往的日子
Symphony /用生命吹奏
I just wanna be part of your symphony /我只想跟你 共譜生命樂章
Symphony /用生命吹奏
Before all I heard was silence /在落空
[Pre-Chorus]
A rhapsody for you and me /那專屬我們的狂想曲
And not let go /不隨意馬虎離去
I’ve been hearing symphonies /交響樂在腦中響起
So if you want the truth /想親口對你說出
And when you’re gone, I feel incomplete /你的離去 崩潰了我的心
And I was running outta luck /人生的低潮 只到碰見你
Like a love song on the radio /彷彿交錯放送的情歌
And I’m dancing on, to your heartbeat /我好像在你心率上輕舞著
So if you want the truth /讓
[Verse 2]
Every day you’re here, I’m healing /在你身旁的每刻 我都逐漸康復
[Pre-Chorus]
[Chorus]
[Pre-Chorus]
一向起升沉伏的 最後釋懷而朝胡想進步 為愛人譜下美好的樂曲 這裡面的轉折與疾苦 都是人生必經的實驗
And not let go /不隨意馬虎離去
Symphony /用生命吹奏
本文援用自 Clean Bandit - Symphony ft. Zara Larsson 中文歌詞翻譯
此篇 基於 ♥ 艾莉的小太陽 Aeri's Paradise ♥ 的翻譯 再譯
希望各人不要吝嗇的曩昔給點關注跟點閱吧 : )
頭幾天聽到這首歌 (還是隨著MV一路看) 差一點沒有淚崩
Life was stringing me along /那陣子我的命如懸上一線
而整首歌可以說是 和風清爽的摒擋 卻有非常強烈的後勁 ((不要毀了這美妙的開段呀
And when you’re gone, I feel incomplete /你的缺席 我人生有了缺口
[Chorus]
And now your song is on repeat /如今腦內 為你而起的樂聲環抱著
Symphony /綻放美好的樂曲
Will you hold me tight /
【Youtube Channels 頻道】
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section
影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section
And I’m dancing on翻譯社 to your heartbeat /好像你的心跳 我隨之起了舞
Then you came and you cut me loose /而你的泛起 給了我救贖
And every melody is timeless /每段旋律都是銘肌镂骨
Will you hold me tight /
很叫人等候他們以後會在奉上一些甚麼主題 那些在一向在社會邊沿值得被論述的故事
I just wanna be part of your symphony /我只想與你 共譜生命的交響曲
I just wanna be part of your symphony /我只想與你 共譜生命的交響曲
其實Zara近日以來走的太風行了 都是一些很lame的歌 反倒都沒有機遇顯現到他的真實力
-Will you hold me tight and not let go /
bgt566@outlook.com 感謝: )
其實人們說他們終於合作了 反倒應當是要說他們怎麼沒早一點合作 曲風很搭呀
And every melody is timeless /每拍一概都將永留青史
Will you hold me tight and not let go /你會起誓 永久愛我不甩手
其實這首聽起來很輕盈愉悅的歌曲 卻帶著那麼有情緒與意義的歌詞
And now your song is on repeat /而如今旋律再度為你奏起
And I’m dancing on, to your heartbeat /好像你的心跳 我隨之起了舞
Ah, ah, ah, ah-ah-ah翻譯社 ah, ah, ah
Will you hold me tight and not let go /
[Chorus]
I never thought I’d find this feeling /不敢奢望 能找回這類的悸動
Ah翻譯社 ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah翻譯社 ah
And not let go /不苟且離去
I’m sorry if it’s all too much /假如如許要求過量 我向
And now your song is on repeat /而目前旋律再度為你奏起
Like a love song on the radio /彷彿交錯放送的情歌
Symphony /為你所譜的章曲
-
[Verse 1]
【Video Platform 影片平台】
Bilibili: http://smarturl.it/blm-Bilibili
Rutube: http://smarturl.it/blm-rutube
YinYueTai: http://smarturl.it/blm-YinYueTai
Now I can’t find the key without you /現在但少了你 連音都對不了頻
恕有疏失或版權問題請奉告
西洋 知音 Instagram: http://instagram.com/bloggerlovemusic
西洋 知音 LINE@: http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic
西洋 知音 Tumblr: http://smarturl.it/blm-Tumblr
來自: http://bgt566.pixnet.net/blog/post/222106619-clean-bandit---symphony-ft.-zara-larsson%EF%BD%9C%E6%BD有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表