close
索瑟語翻譯翻譯社

[Interlude]

 

Like a love song on the radio /彷彿交錯放送的情歌

'Cause I’ve been hearing symphonies /近日耳邊響起那交響曲

Will you hold me tight /你願意牽緊我

Will you hold me tight and not let go /誓言緊握 愛不放手


And when you’re gone翻譯社 I feel incomplete /你的離去 崩潰了我的心

媒介

故事論述到從人生低潮碰到真命 被他解救了,一路共建回想 再到落空對方的痛

Like a love song on the radio /讓衆人聽到的戀曲

西洋 知音 Messenger:
http://smarturl.it/blm-Messenger

FIY  

Before all I heard was silence /釋懷前的空虛寂靜

 

Zara呀Zara 今朝最火紅的Solo女歌手之一 與英國今朝最火紅的集團

A rhapsody for you and me /只唯翻譯公司我的狂想曲

編輯日 2017/4/2

So if you want the truth /讓翻譯公司聽聽 我的真心

 

相較之下Clean Bandit就真的感受有在做一些特別很是分歧的器械 像是之前前一首Rockabye講述的是單親媽媽的故事

【Social Media 社群網站】
西洋 知音
 FaceBook:

http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

Was solo singing on my own /那些獨唱獨往的日子

Symphony /用生命吹奏

I just wanna be part of your symphony /我只想跟你 共譜生命樂章

Symphony /用生命吹奏

Before all I heard was silence /在落空翻譯公司後的一絲新機

[Pre-Chorus]

A rhapsody for you and me /那專屬我們的狂想曲


And not let go /不隨意馬虎離去

I’ve been hearing symphonies /交響樂在腦中響起

So if you want the truth /想親口對你說出

And when you’re gone, I feel incomplete /你的離去 崩潰了我的心

And I was running outta luck /人生的低潮 只到碰見你

Like a love song on the radio /彷彿交錯放送的情歌

And I’m dancing on, to your heartbeat /我好像在你心率上輕舞著

So if you want the truth /讓翻譯公司聽聽 我的真心

[Verse 2]

Every day you’re here, I’m healing /在你身旁的每刻 我都逐漸康復

[Pre-Chorus]

[Chorus]


Message Us

[Pre-Chorus]

一向起升沉伏的 最後釋懷而朝胡想進步 為愛人譜下美好的樂曲 這裡面的轉折與疾苦 都是人生必經的實驗

And not let go /不隨意馬虎離去

Symphony /用生命吹奏

本文援用自 Clean Bandit - Symphony ft. Zara Larsson 中文歌詞翻譯
此篇 基於 ♥ 艾莉的小太陽 Aeri's Paradise ♥ 的翻譯 再譯
希望各人不要吝嗇的曩昔給點關注跟點閱吧 : )

 

頭幾天聽到這首歌 (還是隨著MV一路看) 差一點沒有淚崩

Life was stringing me along /那陣子我的命如懸上一線

而整首歌可以說是 和風清爽的摒擋 卻有非常強烈的後勁 ((不要毀了這美妙的開段呀

And when you’re gone, I feel incomplete /你的缺席 我人生有了缺口

[Chorus]

 

And now your song is on repeat /如今腦內 為你而起的樂聲環抱著

Symphony /綻放美好的樂曲

 

Will you hold me tight /翻譯公司願意牽緊我

【Youtube Channels 頻道】
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section

影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section

And I’m dancing on翻譯社 to your heartbeat /好像你的心跳 我隨之起了舞

Then you came and you cut me loose /而你的泛起 給了我救贖

And every melody is timeless /每段旋律都是銘肌镂骨

Will you hold me tight /翻譯公司是不是願意牽緊我

很叫人等候他們以後會在奉上一些甚麼主題 那些在一向在社會邊沿值得被論述的故事

I just wanna be part of your symphony /我只想與你 共譜生命的交響曲

I just wanna be part of your symphony /我只想與你 共譜生命的交響曲

 

其實Zara近日以來走的太風行了 都是一些很lame的歌 反倒都沒有機遇顯現到他的真實力

-

Will you hold me tight and not let go /翻譯公司會起誓 永久愛我不松手

bgt566@outlook.com 感謝: )

其實人們說他們終於合作了 反倒應當是要說他們怎麼沒早一點合作 曲風很搭呀

And every melody is timeless /每拍一概都將永留青史

 

Will you hold me tight and not let go /你會起誓 永久愛我不甩手


其實這首聽起來很輕盈愉悅的歌曲 卻帶著那麼有情緒與意義的歌詞

And now your song is on repeat /而如今旋律再度為你奏起

 

 

And I’m dancing on, to your heartbeat /好像你的心跳 我隨之起了舞

Ah, ah, ah, ah-ah-ah翻譯社 ah, ah, ah

Will you hold me tight and not let go /翻譯公司會守護者我 不離不棄嗎

 

[Chorus]

I never thought I’d find this feeling /不敢奢望 能找回這類的悸動

Ah翻譯社 ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah翻譯社 ah

And not let go /不苟且離去

I’m sorry if it’s all too much /假如如許要求過量 我向翻譯公司報歉

And now your song is on repeat /而目前旋律再度為你奏起

Like a love song on the radio /彷彿交錯放送的情歌

 

 

Symphony /為你所譜的章曲

TLM

-

[Verse 1]

【Video Platform 影片平台】
Bilibili: http://smarturl.it/blm-Bilibili
Rutube: http://smarturl.it/blm-rutube

YinYueTai: http://smarturl.it/blm-YinYueTai

Clean-Bandit-Symphony-feat-Zara-Larsson-700x700.jpg

Now I can’t find the key without you /現在但少了你 連音都對不了頻

文章標籤
Clean Bandit Symphony Zara Larsson 幹淨的響馬 ft. 莎拉·萊森 生命曲譜 lyrics 英文中文歌詞 翻譯 ㄑㄧㄦ

恕有疏失或版權問題請奉告  

西洋 知音 Instagramhttp://instagram.com/bloggerlovemusic
西洋 知音 LINE@: http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic
西洋 知音 Tumblrhttp://smarturl.it/blm-Tumblr



來自: http://bgt566.pixnet.net/blog/post/222106619-clean-bandit---symphony-ft.-zara-larsson%EF%BD%9C%E6%BD有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fredern1857i 的頭像
    fredern1857i

    austinowenton

    fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()