close

拉羅托夾語翻譯翻譯社*會因中文語意而稍做修改 第一次翻譯,若有毛病、欠亨順、語意不清再麻煩各人告知>_< 還請人人多見諒,感謝!m(__)m ---------- 原文網址:https://goo.gl/HttFci ---------- 以下正文開始 【海邊的照片】 這是我在炎天時跟石友們一起去海邊玩的時刻産生的事了翻譯一入手下手是在海邊嬉戲頑耍翻譯這時候,其中一個同夥指著一個小小的絕壁提議「我們從那裡跳下去看看吧!」 在誰人海邊有一個很合適跳水的小絕壁,雖然高度沒有此次的那麼高,但在小時刻也曾有過跳水試膽的經驗翻譯因為很久沒有來海邊玩而情感高漲的我們,立馬就往絕壁偏向出發了翻譯 個中有一個同夥帶了一台高性能拍照機,人人為了留下回想而一起拍了用各類有趣的姿式跳水的照片,就這樣玩了好一會兒翻譯 不知道過了多久,忽然有小我說了「誒?N呢?」 各人這才發現N已在不知不覺中不見了。固然大師來來回回的在海邊尋找,卻都沒有下文,也跟救生員說了這件事並一起尋找,但直到最後都沒發現N的身影。大家也想了最糟糕的情況就是N說不定已經落海了。這時,天色也漸漸暗了下來,因為救生員說了「接下來會由我們負責搜索,請翻譯公司們早點脫離吧!」,我們就先回家了。 找到N是在那天以後過了一週閣下的事了,可惜的是我們當初不祥的預見同樣成真了。N果真在海裡溺斃身亡,再也回不了家了。 我們隱藏不住這件事所帶來的襲擊,N的作古也使我們感到相當的不安。但又想著假如不放下這件事的話,N必然沒辦法好好安眠。 因此我們決意將那時在海邊嬉戲的照片看成是最後的回想,交給N的家人。但是具有照片的Y卻一點也沒有想做的意思。在我們追問之下,他才說似乎有拍到一些新鮮的東西。 對於Y不太想評論辯論這件事的立場而感到不耐性的我們,決意直接到Y的家裡看照片。相片也一張張的呈現了N和人人高興遊玩的身影。 各人對Y說了「什麼嘛!這些照片不是很棒嗎!」 而Y只回了一句「看到最後吧。」 最後一張,是N擺著有趣姿勢跳海那刹時的照片。然則,在他的身後,清晰地拍到了從海中伸出來的,無數隻白色的手臂翻譯 ----- 意象圖分隔線 ----- https://imgur.com/a/bE4KE

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1521468555.A.37B.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fredern1857i 的頭像
    fredern1857i

    austinowenton

    fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()