close

瑪吾文翻譯翻譯社
軟體在 iTunes 的網址 ......,本文同步刊載於小弟的 吳家莊 ......


照舊別太相信這些程式比力好

這就是我實驗的結果,我用國語說出:「我要去台場」,結果他翻出來的日文請看圖片 ....也許是我措辭沒有捲舌吧。
條伯 wrote:
翻譯的不是很貼切...
點選軟體後的軟體簡介 2/2,這裡用英文清楚寫著接受:日文、英文、華語、印尼及越南等說話以「說的輸入」,去翻譯成其他 21 種說話,還可以發音出來,個中還包括了「台灣華語」!?
而且又有利用限制....
感謝大大分享

當初就是等NICT的翻譯軟體等了好幾個月

有時候常會會錯意
有機遇下載來玩一玩....
翻譯點選切換以後可以選摘要說的說話,和想要翻譯出來的語言。
謝謝大大分享~兩款VoiceTra 跟TexTra 都下載來玩玩囉~
如同不錯玩喔....


還有另外一款是TexTra 的純真文字翻譯
仍是用文字翻譯軟體味好一些


按例一下子就安裝完成了
台灣帳號可以下載,而且是繁體中文版本。
有次數限制耶,只能用一百次,畫面下方有計數器!


但這軟體有翻譯次數的限制,一天只可以或許翻譯 100 次喔!
軟體安裝後,會遵照翻譯公司的機器所設定的說話介面自動切換,像我安裝完成後就會呈現簡體中文介面,惋惜不是繁體中文,但以避免費軟體而言,算是可以接受了翻譯
完全沒法翻譯出本意
或是無法辨識

不過因為需要聯網,去觀光根本用到的機遇就很小

今天在練功時翻了一下...(恕刪)
超難用!講了10遍...又換人講也一樣...都沒辦法辨識...



不過不知道是我的口音不標準?
軟體的啟動畫面
還蠻有趣的



今天在練功時翻了一下 APP Store 內的旅遊類軟體,成績發現了一個新軟體叫做 VoiceTra ,重點仍是免費的!這固然要給他下載來玩一玩了!(先聲明小弟 iTunes 使用日本帳號,台灣帳號我不知道能不能找到這軟體)

點選軟體後的軟體簡介 1/2
而該若何利用呢?很簡單,啟動軟體出現這個主畫面以後,只要跟泛泛用德律風一樣,將手機靠在耳邊,這時候軟體會透過手機的近接感測器,偵測到你已將手機靠在耳邊,此時手機會發出震動,比及震動完了,你就直接說話便可,至於可翻譯的長度我還沒試過。



文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=627&t=1812831有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fredern1857i 的頭像
    fredern1857i

    austinowenton

    fredern1857i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()