I was more than a desperate man我不只是個逃亡之徒
Tell me what kind of man would I be ? 告訴我吧 我會是哪類漢子
A fool could see, oh baby傻子也看得出 噢 寶貝
You pull me through妳助我渡過困境
原唱: Chicago
And I know you could surely survive without me而我知道即便沒有我 無疑地妳也會存活得很好
What seemed like forever was gone with one touch of your hand那看似的永恆的器械都經妳的手一碰觸即消逝
Oh, girl, if I could count all the sleepless nights噢 女孩 如果我本來可以數數掃數睡不著的夜晚
What kind of man would I be我會是哪種漢子
And I know you could surely survive without me而我知道即便沒有我 無疑地妳也會存活得很好
Tell me告知我吧
Tell me what kind of man would I be ? 告知我吧 我會是哪類漢子
Times when it was pointless for me to try有時當我在做無意義的測驗考試時
Tell me告訴我吧
And I know you could surely survive without me而我知道即便沒有我 無疑地妳也會存活得很好
Oh girl, when nothing else in this world goes right噢 女孩 當世上沒有其他件事情心滿意足時
Once that I found you there was no letting go一旦我在妳那邊找到妳 就不會讓妳走
Tell me告知我吧
Living a life without any meaning ? 過著沒成心義的生活
But if I had to live without you但如果我必然得沒有妳而在世
影片(Chicago演唱)供給者:Johan Camilo García
But you understand但是妳理解
When you were there for me當妳為我待在妳哪裏
But if I had to live without you但假如我必然得沒有妳而在世
Tell me what kind of man 告知我吧 是哪類漢子
Living a life without any meaning ? 過著沒成心義的糊口
What kind of man would I be我會是哪一種漢子
翻譯:林技師
Living a life without any meaning ? 過著沒成心義的生涯
Over and over一次又一次
And I know you could surely survive without me而我知道即便沒有我 無疑地妳也會存活得很好
Oh I just want to run to you噢 我只想儘快趕到妳身旁
Oh baby, who wouldn't want to have you in their lives ? 噢 女孩 誰會不想在生射中具有妳
What kind of man would I be我會是哪種漢子
Girl, well it's been one of those days again女孩 唉呀 又是不幸的日子
Tell me what kind of man 告知我吧 是哪類漢子
Tell me what kind of man would I be ? 告知我吧 我會是哪種漢子
Tell me what kind of man would I be ? 告知我吧 我會是哪類漢子
發行: 1989
Tell me what kind of man would I be ? 告訴我吧 我會是哪種男人
But if I had to live without you但假如我一定得沒有妳而在世
作詞: Jason Scheff翻譯社 Chas Sandford, Bobby Caldwell
(What kind of man would I be我會是哪種男人)
I'm right back where I began我正好回到了起點
作曲: Jason Scheff翻譯社 Chas Sandford, Bobby Caldwell
第1581
But if I had to live without you但假如我必然得沒有妳而在世
我會是哪一種漢子?
Living a life without any meaning ? 過著沒成心義的糊口
one of those days again=不幸的日子;go right=心滿意足;pull me through=助我度過困境;pointless=無意義的;a desperate man=一個逃亡之徒;sleepless =睡不著;let go=放走;surely=無疑地
What kind of man would I be我會是哪類漢子
英文進修
And it seems like the harder I try而看起來仿佛我得更努力了
What kind of man would I be?
Chicago的英文歌─What kind of man would I be?─我會是哪一種漢子?+歌詞+中譯翻譯+英文學習
本文出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/524690561-Chicago%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%80Wh有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表